Exodus 19:11

SVEn bereid zijn tegen den derden dag; want op den derden dag zal de HEERE voor de ogen van al het volk afkomen, op den berg Sinai.
WLCוְהָי֥וּ נְכֹנִ֖ים לַיֹּ֣ום הַשְּׁלִישִׁ֑י כִּ֣י ׀ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁלִישִׁ֗י יֵרֵ֧ד יְהוָ֛ה לְעֵינֵ֥י כָל־הָעָ֖ם עַל־הַ֥ר סִינָֽי׃
Trans.

wəhāyû nəḵōnîm layywōm haššəlîšî kî| bayywōm haššəlîšî yērēḏ JHWH lə‘ênê ḵāl-hā‘ām ‘al-har sînāy:


ACיא והיו נכנים ליום השלישי  כי ביום השלשי ירד יהוה לעיני כל העם--על הר סיני
ASVand be ready against the third day; for the third day Jehovah will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
BEAnd by the third day let them be ready: for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai, before the eyes of all the people.
Darbyand let them be ready for the third day; for on the third day Jehovah will come down before the eyes of all the people on mount Sinai.
ELB05Und sie seien bereit auf den dritten Tag; denn am dritten Tage wird Jehova vor den Augen des ganzen Volkes auf den Berg Sinai herabsteigen.
LSGQu'ils soient prêts pour le troisième jour; car le troisième jour l'Eternel descendra, aux yeux de tout le peuple, sur la montagne de Sinaï.
Schund bereit sein auf den dritten Tag; denn am dritten Tage wird der HERR vor dem ganzen Volk auf den Berg Sinai herabsteigen.
WebAnd be ready against the third day: for on the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken